(Epa:)
Jaun andere txit agurgarriak:
Mundu honetan ezer ez da perfektoa, euskera ere ez (barka (digula)
diezagula Bernat
Etxeparek). Ilargiak bere alde iluna duen bezala, euskaldunizazioak "kalte
kolateralak" dakartza.
Gutun hau izenpetzen dugun(ak)ok,
munduko euskaldunberririk zaharrenak, kalte horien biktima gara.
Orain dela berrogei urte hasi ginen ikasten, eta oraindik "ari
gara". Hainbeste denbora daramagu ikasten non jada ez dakigulan
besterik egiten. Engantxaturik gaude, euskaltegi-adiktoak gara,
euskara-dependienteak, baldintzomano eta subjuntibopatak. |
|
|
Badakigu (bi edo hiru) bizpairu
urtetan erabat euskalduntzeko gauza diren ikasle listoak daudela, baina
zer egingo diogu, jaungoikoak edo dena delakoak fosforoa banatu zuenean,
gutaz ahaztu zen. Sex appeal-a banatu zuenean ere bai, baina hori beste
historio bat da.
Kontua da ez garela oraindik "euskaldun
peto" izatera iritsi, eta daramagun martxarekin, nekez iritsiko gara.
Gure kalkuloen arabera, ehun eta berrogei urte beharko genituzke Eguskitzek
bezala hitz egitera iristeko; beraz, bi aukera besterik ez (ditugu)
dugu: reenkarnazioa
edo klonazioa.
Zoritxarrez ez dugu budismoan konfiantza
haundirik, eta are gutxiago zientzian. Eta zera pentsatu dugu, geure burua
aldatu ezin dugunez, zergatik ez dugu euskera aldatzen?
Esan eta egin, "Euskaltzaindi Berria" sortu dugu, eta hona
gure lehen fruitua: "Euskera sencilloaren manifiestoa." Z(S)inez
eskertuko genizueke zuen aretoan gure manifiestoa aurkeztu ahal izatea.
(Eskerrik asko, eta agur)
Aldez aurretik zuen arretagatik eskerrak
emanez agurtzen zaituztete,
Patxo Telleria eta Mikel Martinez,
Euskaltzaindi Berriko Batzordekideek.
Post data: Gure gramatika eta ortografia
arauak oraindik indarrean ez daudenez, euskera "estandarra"
erabili behar izan dugu. Lehengusu euskaldunzahar batek zuzendu digu testua.
Okerren bat egonez gero, berari bota errua.
|